2013年5月25日 星期六

a knuckle sandwich




Hi there, students. Do you want a knuckle sandwich? Ok, this is a pure, pure slang. So a sandwich, a piece of bread, something in the middle and a piece of bread. And a knuckle, the knuckles, the knuckles on the back of you hand. Ok, do you want me to punch you, do you want a knuckle sandwich? So he gave me a knuckle sandwich right in the face, he punched me in the face. A knuckle sandwich is a slightly jokey, slight funny slang, just a way of saying hitting someone, yeah. So if you say that again, I will give you a knuckle sandwich. No, I won't. But you see how to use it. Ok, so if you enjoy the video, give it a rating; or I will give you a knuckle sandwich. Subscribe to my channel or I will give you another knuckle sandwich and I will see you soon. Bye for now.


各位!你想不想要一個knuckle sandwich? 這是一句純粹的俚語。你知道三文治,一層面包,中間夾些東西, 然後又是一層面包。knuckle,是手後面的關節。想不想我給­你一拳?給你一個knuckle sandwich?他給了我一個knuckle sandwich,迎面一拳,剛好打中我的臉中央,他給了我的臉­一拳。a knuckle sandwich這句話是帶有點搞笑滑稽性的俚語,就是打人的意­思。“如果你再這樣說一次,我就給你迎面一拳”。別怕,我不會打­你的,只是讓你知道如何用這句話。好了,如果你喜歡這個錄像,留­下一個‘喜歡’評級,否則我會給你迎面一拳;訂閱我的頻道,否則­,我會再給你迎面一拳。打完你以後,我會很快和你又見面。

沒有留言:

張貼留言